jeni威廉姆斯

UWTSD回家-院校-教育与人文学院-教育及人文学院职员-杰尼·威廉姆斯博士

Jeni williams博士荣誉文学士;博士学位

文学与创意写作高级讲师

电话:+44 (0)1570 424920
电子邮件:j、 m。williams@www.guaguababy.com



教学范围广泛的主题,写作和交付模块

对学校组织的贡献

Williams博士参与文化研究学院的文学学士英语和文学学士创造性写作课程。她为文学硕士创造性写作课程做出贡献,并管理多个文学硕士研究模块。作为一名出版诗人,她热衷于促进诗歌的读解。

她所有的作品都集中在发展文本辨别和文本与读者关系的意识上。作为这种担忧的一部分,她开发了一些模块,重点关注阴谋论者、假新闻传播和一系列极端组织的煽动活动所使用的技术

她对发展电子学习特别感兴趣。

威廉姆斯博士的研究兴趣反映了她的跨学科方法。她的专著,解读夜莺:性别、阶级、历史(谢菲尔德学术出版社,1997年),通过追溯从希腊到维多利亚时期,诗人夜莺这一看似边缘人物的角色和意义的变化,研究了文化变化。

这种对边缘和边缘的兴趣使她投身于后殖民批评和性别研究,并更广泛地参与其他文化。她发表了大量关于英语威尔士写作、女性写作、精神分析批评(包括性别研究和家庭政治)的文章。自2014年起,她一直担任开罗MSA大学英语文学和语言的外部考官。自2015年成立以来,她一直是该杂志的定期同行审稿人非洲多学科研究杂志l、 由肯尼亚内罗毕圣保罗大学出版。

新闻与评论:她曾为威尔士图书委员会评论有关威尔士英语写作的书籍和诗歌,书在威尔士哥特式文学大卫·琼斯日记. 她是威尔士图书委员会的读者。

她在威尔士的文学、戏剧和艺术方面发表了大量文章,包括新威尔士审查地球是威尔士两家主要的文化期刊,也是威尔士的戏剧评论家新威尔士审查从1997 - 2001。她受邀为《地点、空间和自我:全球化世界中的网站响应艺术》(Place, Space and Self: Site-Responsive art in a Globalised World)撰写了一篇关于表演和基于地点的艺术的文章写作与创作实践杂志特别版:实体艺术2016年1月。

诗歌:

威廉姆斯博士在一系列不同的期刊上发表过诗歌,包括议程《新威尔士评论》《新写作》《奥比斯》《星球》《威尔士诗歌》《伦敦杂志》威尔士艺术评论。她出版了她的第一本作品集成为名人(帕提亚语)。她的诗歌《历史》入围2016年Live Canon国际诗歌比赛,《白房间》入围2016堪培拉大学副校长国际诗歌奖,《白房间》入围2016年堪培拉大学副校长国际诗歌奖,《白房间》入围2016年堪培拉大学副校长国际诗歌奖。

自2006年以来,她一直在为斯旺西的寻求庇护者和难民举办写作研讨会。她参与了许多表演和阅读,并为两卷作品编写了介绍:黑暗的碎片(Hafan, 2006)我的心爱我的语言(Hafan, 2017)

艺术:她为威尔士国家图书馆的阿伯凡摄影巡回展提供了目录随笔/编目,“证明了“时间的鲁莽融化”,阿伯凡:之后的日子(帕提亚人,2005年)。她是杂志的特约编辑侧视:威尔士五位非中心艺术家(帕提亚,2005)并为克莱德·霍姆斯写了序言,羽毛的路径(Gwasg careg Gwalch, 2004)。


最近的报纸

2018年(i)《牺牲、沉默和声音:在精选经典文本中探索菲勒美拉的神话》,《古典协会》,兰彼得和西威尔士分部,3月

(ii)庆祝国际妇女节的诗歌朗诵,Creative Bubble,斯旺西,3月

2017 (i)“没有空的地方是真的空的:在全球化的世界中重新构建中世纪”,过去的人们和现在的社会,教师研究系列,西昆士兰大学,兰彼得,11月

(ii)“革命的艺术:俄罗斯现代主义和空间和时间的探索”,列宁的再次出售:俄罗斯革命100年,UWTSD,兰彼得,十月

(iii)“难民写作:构建全球公民”,威尔士学士学位会议,昆士兰大学,兰彼得,9月

(iv)“将个人语言翻译成公共语言:从‘心跳、记忆、陌生人的形象’中学习”,“Tranås文学节,Tranås,瑞典,6月”。

  • 高等教育学院院士
  • 院士
  • 威尔士PEN Cymru的创始人成员
  • AHRC专家评审员:创意写作,威尔士
  • 威尔士艺术委员会中西部威尔士区域委员会独立委员(2005-2011)
  • 威尔士英语写作协会(AWWE)会员
  • AWWE杂志编辑委员会代表新威尔士审查(2003 - 08)
  • 英国作家协会会员
  • 全国教育作家协会(NAWE)成员
  • 帕提亚集团的成员。

Jeni Williams参与人文和表演艺术学院的文学士英语和文学士创意写作课程。她同时教授文学硕士和创意写作硕士课程。

利用她对戏剧的兴趣和她对文学史的博士研究,她主要对边缘问题感兴趣,威廉姆斯博士专注于性别和文化问题的模块致力于各种主题,如启蒙写作,维多利亚写作,现代主义-她对边缘化民族的身份政治深感兴趣(威尔士的写作;过去的模块阅读的身份后殖民的修正).

作为一名发表过诗的诗人,她热衷于推广诗歌的阅读和阐释。她翻译过阿拉伯文和中文的诗歌,还翻译过瑞典文的诗集。

模块:独家交付

英航计划

  • 辩论中世纪身份:坎特伯雷故事集的声音(CSEN6025)
  • 现代主义与现代主义(CSEN6020)
  • 理性世界:启蒙与小说(CSEN5021)
  • 威尔士写作:叙事和民族国家(cs5022)
  • 有说服力的写作(CSPB4001)

硕士(文学)

  • 新事物的冲击:从现代主义到后现代主义(CSEN7021)
  • 乌托邦、反乌托邦与小说的功能(CSEN7029)
  • 《时间中的孩子:现代文学中孩子的表现》(CSEN7030)

论文监督:

  • 马的英语文学
  • 文学硕士创作
  • 马应用哲学

有助于

  • 创意写作的方法:理论与实践
  • 创意写作项目(CSCW 7014)
  • 作家的世界(cscw7011)
  • 写作工作坊:研究与写作(CSCW 7010)
  • 写作工作坊:写作与语境(CSCW 7012)

我的博士研究探索了诗歌形象南丁格尔在欧洲的历史转变意义,将其视为更广泛的文化变迁的指标。我考察了菲洛美拉神话对古典希腊文学文本、基督教拉丁诗以及我早期的一系列规范和非规范诗歌的影响迪瓦尔时期到十九世纪。

在这篇专论中,我缩小了历史的范围,以便专注于对材料进行更公开的理论性阅读,特别是利用女性主义和文化唯物主义的方法。解释夜莺得到了广泛的评论,包括詹妮弗·瓦格纳·劳勒(Jennifer Wagnor Lawlor)在《维多利亚时代的研究中,(41:4 (Summer, 1998), 648-650),诺玛·克拉克性别与历史(1999年7月11:2,285-288)和科琳·桑德斯媒介Aevum(LXVII(1999): 169)。它已被广泛引用。

这种双重关注——一方面是历史广度,另一方面是性别和文化的理论化——在我的整个职业生涯中被证明是无价的,使我能够教授广泛的文学时期,并为我大多数其他教学中的性别和文化关注提供了基础。虽然我最近的出版物主要集中在威尔士,但我早期的研究,加上我目前的教学经验,表明我精通更多的权威文献。

我正在进行的关于性别和文化不稳定边界以及两者之间不确定关系的工作,继续补充了我对讲英语的著作和威尔士更广泛文化的兴趣,并激发了我对其他文化的浓厚兴趣。

作为一名讲师,除了写作和评估技能之外,我还有额外的专长:

  1. 英语写作;创意写作;社区组织;
  2. 作为AHRB的专家评审员,我在2007年对一个重大项目进行了深入的审查和评估。第二年我被邀请去做第二部的事实证明了我在这方面的技能。
  3. 编辑技能:我为10万字的《生产关系》HEA ADM报告编辑了批判性和创造性的工作以及一系列不同的案例研究
  4. 我是一个经验丰富的戏剧评论家和评论家
  5. 我觉得我在大学之外组织的经验——作为董事会成员新威尔士审查最重要的是,我还是威尔士艺术委员会(Arts Council of Wales)的独立地区代表。这些经历让我熟悉了资助文化及其审查。
  • 2008年AHRB专家评审:重大项目评审:(2)2008年9月
  • 2007年AHRB专家评审员:重大项目评估:(1)
  • 2006咨询师,Sgript Cymru,幸福研讨会,千年中心,加的夫:3月28-29日

2017撰稿,附有简介,我的心爱我的语言,斯旺西:哈凡图书,

2009作为名人,开衫:帕提亚人,pp.90。(诗集)

2008年编著,包括介绍,来自黑暗的碎片:威尔士的女性书写家园和自我,斯旺西:哈凡出版社,第160页。

2005年编著,包括导言,斜视:威尔士的五位非中心艺术家,开襟羊毛衫:帕提亚语,第viii页+ 126页。

1997翻译夜莺:性别,阶级,历史,谢菲尔德:谢菲尔德大学出版社

在书籍和同行评议的期刊上发表的论文

2016年“地点、空间和自我:全球化世界中的网站响应式艺术”,邀请投稿写作与创作实践杂志特别版:实体艺术

2011年《欢迎陌生人》,地球, 201: 74 - 88

2009年《语言冒险:英语当代威尔士诗歌》(Adventures in Language: Contemporary Welsh Poetry in English), Jim Persoon和Rob Watson合编,档案上的事实陪伴二十世纪英国诗歌:1900年至今。(纽约:事实档案)。

2005
(i)《现代之眼需要一个休息的地方》:为大都会之外的艺术创造一个空间》威尔士版英国文化研究杂志,12:1;67 - 78。

(2)《国家的欧洲文本中的互文:威尔士妇女用英语写作的案例》,p .斯通曼等编。欧洲互文:欧洲语境下的英语女性写作, Peter Lang(欧洲连接系列:第13卷),第148-176页。

(iii)《流浪的眼睛和它的安息之地:皮特·博登汉姆的作品》斜视:探索威尔士五位非中心艺术家的艺术,帕提亚人,pp.51 - 76

(iv)“证明“时间的鲁莽融化”,I.C.拉波波特阿伯凡照片国家图书馆巡回展览目录论文/后记,阿伯凡:之后的日子,帕提亚人,pp.117 - 120。

发表诗歌

2017年“无处可坐”,Jonkoping-Posten,7月

2016

  • 《白房间》入围2016堪培拉大学副校长国际诗歌奖;在获奖选集上发表,颤抖
  • 《历史》入围2016年现场佳能国际诗歌比赛,并发表在2016年的获奖选集上,由现场佳能乐团于11月20日周日在格林威治剧院演出。

2014年“冬天的小蛋糕和玫瑰”,威尔士艺术评论,http://www.walesartsreview.org/poem-the-little-cakes-and-the-rose-in-winter/

2010年《因为地球开放》中的ed Maggie Harris,献给海地的60首诗,甘蔗箭出版社,6月

2009年“挣他们的钱”,伦敦杂志: 3月/ 4月

2008年出版《旅行与地图》;“威尔士城镇以F开头。”议程:冬天

2006

(i)“创造生活”、“拼图”、新写作:创作写作实践与理论的国际期刊

(ii)“成为名人”,奥比斯: 136

(iii)“地下”,“上帝”,n位置June www.nthposition.com/undergroundampbeing.php

2005

(我)“鳄鱼歌曲”,威尔士诗歌(连环诗五首)

(ii)“悼念卡兰·卡瓦·卡里姆”容易上当的人, Hafan

(iii)“解释矿石手册”NWR68.

2004

彭布罗克郡公共诗集系列展出的四首诗;发表于Sonya Douglas(编辑),海报诗歌,口音。

(ii)“所以一首诗是关于你而不是我的”,“谁想要什么以及更多的故事”,地球, 159年。

入选评论文章(1500 - 4000字)

2005

(i)“但这是剧院吗?”新马戏团和壮观的不适合国家,新威尔士审查,68.被威尔士艺术国际选中,在威尔士推广艺术。

http://www.wai.org.uk/index.cfm?UUID=B440728B-65BF-7E43-330AC6D3638EFEC9

(ii)""该剧的主题是:"威尔士的英语出版和剧院"NWR, 67: 82 - 90。

2004

(i)爱丁堡的威尔士剧院,地球, 167: 120 - 123。

“威尔士儿童出版:秘密和忽视的故事;但有时女英雄或男英雄会战胜所有的困难,”NWR65:此前。

(iii)《肉的摇篮:沙尼·里斯·詹姆斯的黑摇篮》,地球165:第15 - 22。

2003

(i)《魔法的方式和原因:查尔斯·威的童话》,NWR, 61: 95 - 102

“魔法的消失?查尔斯·伯德的艺术”,地球158: 25-31。

会议论文,研讨会和活动组织

2018

(i)《牺牲、沉默和声音:探索菲勒美拉的神话》,古典协会,兰彼得和西威尔士分部,3月

(ii)庆祝国际妇女节的诗歌朗诵,Creative Bubble,斯旺西,3月

2017

(i)“没有空的地方是真的空的:在全球化的世界中重新构建中世纪”,过去的人们和现在的社会,教师研究系列,西昆士兰大学,兰彼得,11月

(ii)“革命的艺术:俄罗斯现代主义和空间和时间的探索”,列宁的再次出售:俄罗斯革命100年,UWTSD,兰彼得,十月

(iii)“难民写作:构建全球公民”,威尔士学士学位会议,昆士兰大学,兰彼得,9月

(iv)“将个人语言翻译成公共语言:从‘心跳、记忆、陌生人的形象’中学习”,“Tranås文学节,Tranås,瑞典,6月”。

阅读和讨论我的心爱我的语言,卡迪夫书展,天使酒店,九月

(vi) 7月至9月,在ahrc资助的OWRI项目“跨语言动力:重塑社区”期间,共同组织了3次关于庇护和难民写作的阅读

7月至9月,与来自不同语言社区的难民/寻求庇护妇女组织了10个创意写作工作坊,以补充“跨语言动力:重塑社区”阅读计划

6月至7月期间在瑞典居住期间工作和正在进行的工作的各种公开解读

2015

“陷害难民:在不相信、偏执和恶意谣言的背景下的创造性写作选择”迁移和边缘:C21路线:布莱顿大学,9月10日

2014

(i)召集人与斯旺西湾寻求庇护者支持小组合作,与难民和寻求庇护的妇女一起工作的3周写作小组;6月;

(ii)在Dinefwr文学节的“威尔士世界诗歌”会议上组织和阅读威尔士文学/SBASSG的作品

(iii)公众阅读你对此满意吗?(新哈凡选集),包括阅读我翻译的苏丹诗人Amnai Bakhiet,同时她阅读阿拉伯语原版(1月)

2012

(i) 召集人:与难民和寻求庇护的妇女一起工作的为期3周的写作小组,斯旺西博物馆与斯旺西圣城合作;7月至8月

(ii)斯旺西博物馆工作的组织和阅读,斯旺西博物馆,八月。

2010

(i)“声音”指导小组,Cyfrwng传媒威尔士年会,三一大学学院,5月13日至14日

(2) Co-convenor:圣典与圣典建筑:威尔士文学的框架3月26-28日在Gregynog举行的威尔士英语写作协会年会

(iii)《边缘选集:哈凡项目》,圣典与圣典建筑:威尔士文学的框架

2006

(i) 11月14日至17日,在斯旺西大剧院艺术翼举办威尔士艺术家捐赠艺术作品展览“建设新生活”;为已注册的慈善机构,斯旺西国家海事博物馆,组织了艺术品的筹款拍卖:11月25日。(设计和发送海报、新闻稿和邀请函;设计和印刷节目;接收并悬挂展览

(ii)举办“世界威尔士:三一学院庆祝威尔士写作”,拉尔恩(Gŵyl y Drindod的文学分支):6月。

“前往新世界:移民、移民和威尔士的经验”召集人,4月7日至9日在Gregynog举行的威尔士英语写作协会年会。

同伴尊重和研究文化

2014

(i)影像艺术家Helena作品专业报告Eflerová:英国艺术委员会

(ii)外部验证者(学术):文学士文化与遗产研究,IT Carlow(韦克斯福德校区)

2013

(i)外部验证者(学术):文学士(荣誉)文化和遗产研究,IT Carlow(韦克斯福德校区)

(ii)接受尼尔·巴特利特(Neil Bartlett)采访,了解与夜莺有关的象征意义和文学传统(夜间歌手: 9月23日星期一,BBC广播4台

2009 - 13

生产性关系项目:编辑和指导小组

(30个详细的案例研究,确定威尔士高等教育艺术、设计和媒体部门、创意和文化产业和更广泛的社区之间现有的和潜在的生产性关系。该报告是威尔士首个主要ADM-HEA项目,也得到了威尔士HEA的支持;包括在威尔士举行的ADM学生焦点小组的信息。该报告旨在影响决策者,并为未来的做法提供模式。)

2010-2013

威尔士大学供稿人:圣大卫三一学院和斯旺西大学合作项目:斯旺西迪伦托马斯文学中心的两个部门的文学硕士和文学学士创意写作(完全由龙创新伙伴关系资助)。

2011年小组讨论星球杂志Glanfa阶段威尔士千年中心,加的夫

2010

4月22日,威尔士国家剧院“斯旺西大会”邀请的4名发言者之一。

(ii)威尔士妇女全国联盟竞赛和选集的4名评委之一,威尔士妇女之声;英文前言。3月10日启动卡迪夫郡厅。

(iii)我参与了Creative Oracle (CORACLE) INTERREG项目的学术简报的准备工作,该项目寻求将创意和文化艺术的经济、社会和文化价值最大化到西南威尔士和爱尔兰东南部地区。

2009

(i)外部认证:格拉摩根大学英语研究学士和创意与专业写作学士。

(ii)阅读我翻译的阿马尼·奥马尔·巴基耶(Amani Omer Bakhiet)的阿拉伯语译本,6月12日至13日,阿文国际诗歌与电影节,卡迪夫Atrium。

2008

目录的文章,Shani Rhys James:新绘画,马丁·廷尼画廊,加的夫,四月。

2006

(我)外部评估员;格拉摩根大学,创意写作——五年回顾

(二)会议开幕时的介绍性讲座起源和归属感展览展示海伦娜Eflerová(捷克共和国),安娜巴雷特(威尔士)和诗人Soleïman Adel Guémar(阿尔及利亚)的作品,斯旺西:8月。

2005

(i)与作曲家约翰·梅特卡夫和剧作家拉里·特伦布雷就他们的歌剧进行演出前的采访,爱的椅子,10月21日至22日在斯旺西塔里耶森艺术中心首演。

(ii)斯旺西迪伦托马斯中心Honno“作家日”特邀演讲者:10月20日。

(iii) 5月30日,在海伊文学节(Hay Literature Festival)上,就他在第四频道帐篷(Channel 4 Tent)拍摄的阿伯凡(Aberfan)形象采访了I.C.Rapoport。

(4)弗雷泽·凯恩作为诗人和编辑接受采访,伦敦威尔士中心:6月1日。

(v)标志着斜着瞥我一眼2月10日至3月24日,通过在威尔士成功组织多学科艺术活动,吸引当地人才,包括难民和残疾艺术家,促进多元文化社区的积极意识。

2004

(i)咨询的十位“专家”之一西方的邮件8月27日,为两页纸的讨论威尔士艺术委员会的未来贡献书面声明。

“关于威尔士艺术委员会未来的公开信”,评论部分,www.theatre-wales.co.uk8月17日: