研究库:没有条件。订购结果-交存日期。 2023 - 05 - 05 - t02:28:54z eprint https://repository.www.guaguababy.com/images/sitelogo.png https://repository.www.guaguababy.com/ 2021 - 06 - 16 - t11:03:36z 2021 - 06 - 16 - t11:03:36z https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/1692 该项目位于存储库中,URL为:https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/1692 2021 - 06 - 16 - t11:03:36z 阿瑟·约翰·阿伯里(1905-1969):对一位东方主义者的批判性评价 亚瑟·j·阿伯里(Arthur J. Arberry)被广泛认为是二十世纪中期英国东方研究的主要学者之一。本文旨在从后殖民视角审视阿伯里的作品和翻译,重新评价他对这一领域的贡献。在介绍了a.j.阿伯里的背景之后,这篇博士论文着重讨论和界定了东方学的批评者,尤其是爱德华·赛义德所理解的东方学的概念。我们分析了帝国和帝国主义对赛义德的经历和学术著作的影响,认为后殖民主义影响了赛义德的观点。后殖民主义批判是分析阿伯里作品的基础,也是考察其作品中帝国和殖民主义概念及其对中东态度的基础。从阿伯里的作品选集可以看出,他对伊斯兰文化的解读是西方学者的解读。他在战时为信息部和英国广播公司所做的工作表明,他是英国价值观的坚定支持者,但他的贡献也证明了他无法调整自己的学术实践,以适应与国外观众有效沟通的需要。翻译理论提供了额外的分析工具来评估他对阿拉伯语和波斯语文本(包括伊克巴尔的文本)的翻译所揭示的东方主义观点。他经常被称赞的《古兰经》版本将被详细审查,其解释的准确性和翻译风格将受到质疑。本文认为,阿伯里是一位以文本为基础的东方学者,他没有考虑文本来源国的当代生活。 His outlook was conservative, declining to venture into fields of study outside his discipline, being unsuited to fully engage with challenges emanating from a changing world. The thesis agrees with the critique that his works show essentialism, absence and otherness. Examination of Arberry’s works has demonstrated the nature of scholarly Orientalism of the mid-twentieth century. The phrase ‘post‐colonial perspective’ is used to describe a new methodological revisionism which enables a wholesale critique of western structures of knowledge and power; the term indicates the theoretical and methodological approach used in the analysis and critique. For post‐colonialism in general, see E. Said, Orientalism (London: Routledge & Keegan Paul, 1978) 理查德·欧文·沃特金 2019 - 08 - 12 - t09:56:39z 2019 - 08 - 12 - t09:56:39z https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/1063 该项目位于存储库中,URL为:https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/1063 2019 - 08 - 12 - t09:56:39z 古兰经先生,先生。致阿卜杜拉·阿巴斯(d.68/668) 这项研究是一项分析性研究,是对老鼠al-Fätiha和老鼠al-Baqara的一份手稿的一个版本,根据al-Kalbi从Abü Sälih传送的资料,这份手稿被认为是伊本·阿巴斯的手稿。历史学家估计,该手稿现存约98份,其中一些是完整的,另一些是部分注释,如Fahras al-Shimil所述。我依靠现存于迪拜马卡兹·朱马al-Mäjid的主要副本,将其与三份独立的手稿和印刷的坦维尔手稿(Migbäs)进行交叉对照。这项研究的结论是,该文本既不是伊本阿巴斯的作者,也不是他的直接叙述,而很可能是卡尔比的作品。这是基于对伊本阿巴斯的一生、他的知识、他在训诂学方面的学识、他在训诂学中所依赖的来源、方法论以及他在其中所处理的方面和主题的仔细而详细的介绍;本章的目的是确定编辑后的文本是伊本阿巴斯的作品的可能性有多大,al-Kalbi从他那里传递的可能性有多大,如果不是,那么假设al-Kalbi是其作者是否正确?还有al-Kalb-i的生平,他在tafsir方面的作品,他的风格,方法论以及他对训诂学领域的贡献。研究还得出结论,印刷的Tanwir al-Migbäs在传播上是相同的,与我们在本研究中使用的其他手稿在文字顺序或注释方面存在一些差异。我将研究分为两个部分:文本分析和版本分析。这项研究包括伊本阿巴斯的传记,涵盖了他的社会和智力生活,以确定是否有任何真理的手稿归属于他。 There is also an account of the life of al-Kalbi, the alleged reporter of this tafsir, and the one who ascribes it to Ibn `Abbas, covering similar aspects as that for Ibn `Abbas, in order to shed some light on whether there is a possibility that he is the author of the manuscript. R , ere is also a comparative study on some aspects that appear in the manuscript with other books in tafsir. After this I undertake an analytical study of the manuscript to clarify its methodology in tafsTr by way of presenting the sources of tafsir it uses and the subjects it covers along with its style. Also included are the characteristics of the manuscript with a conclusion covering the results found. The second part of this study is an edition of al-Fätiha and al-Baqara taken from the manuscript and in Arabic. The edition involved the following: inserting of grammatical inflections to verses of the Qur'än and numbering, writing of the verses in a font (Kufic script) differentiating them from the rest of the text, referencing of hadith from their sources, the inserting of grammatical inflections on unusual or unclear words and an explanation of their meanings, correction of typographical errors, indications of variant readings of verses if required, biographies of personalities and the identification of countries, places and tribes. Atefa认可 2018 - 01 - 26 t15:15:17z 2023 - 02 - 01 - t09:19:56z https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/837 该项目位于存储库中,URL为:https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/837 2018 - 01 - 26 t15:15:17z 唐代宗教与文化多样性的谈判:《茶九论》分析 唐朝是一个宗教和文化多元化的时期,出现了一系列民族和文化问题,通常以辩论文学(或宗教间的宫廷辩论)的形式表达。本文通过对敦煌三种饮料之间的对话性辩论《茶九论》的分析,证明它是一种反映敦煌和唐代宗教和文化多样性的讽喻和讽刺表演作品。本分析使用其他类似的话语和一系列突出的二手文献进行语境化。茶九伦主要被认为是对茶文化的贡献,分析茶九伦中三种饮料的隐喻功能突出了它在一个更相关的研究领域的地位。本文对《茶九论》的体裁惯例进行了深入的探讨,指出由于其与唐代的辩论性辩论相一致,其典型的转换文本(变文)分类存在一些困难。本文论证了《茶九论》作为一部创作于深受文化和宗教融合问题影响的地点和时期的讽喻作品的广泛重要性,并根据这些问题对其目的和功能进行了全面的研究。 艾米海胆 2016 - 04 - 26 - t15:42:55z 2023 - 04 - 05 - t15:40:06z https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/570 该项目位于存储库中,URL为:https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/570 2016 - 04 - 26 - t15:42:55z 神奇,法老时代的埃及 凯瑟琳辛 k.zinn@www.guaguababy.com 2016 - 04 - 26 - t15:42:03z 2023 - 04 - 05 - t15:34:33z https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/569 该项目位于存储库中,URL为:https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/569 2016 - 04 - 26 - t15:42:03z 读写能力,法老时代的埃及 凯瑟琳辛 k.zinn@www.guaguababy.com 2016 - 04 - 26 - t15:39:26z 2023 - 04 - 05 - t12:48:23z https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/566 该项目位于存储库中,URL为:https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/566 2016 - 04 - 26 - t15:39:26z 教育,法老时代的埃及 凯瑟琳辛 k.zinn@www.guaguababy.com 2016 - 04 - 26 - t15:37:51z 2023 - 04 - 05 - t12:50:43z https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/567 该项目位于存储库中,URL为:https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/567 2016 - 04 - 26 - t15:37:51z 图书馆,法老时代的埃及 凯瑟琳辛 k.zinn@www.guaguababy.com 2016 - 04 - 26 - t15:36:46z 2023 - 04 - 05 - t12:49:45z https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/565 该项目位于存储库中,URL为:https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/565 2016 - 04 - 26 - t15:36:46z Khepry 凯瑟琳辛 k.zinn@www.guaguababy.com 2016 - 04 - 25 - t08:52:56z 2023 - 04 - 05 - t12:42:09z https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/568 该项目位于存储库中,URL为:https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/568 2016 - 04 - 25 - t08:52:56z “体现灵性与自我神化:再读《妙山公主传》” 托马斯·詹森 t.jansen@www.guaguababy.com 2016 - 04 - 06 - t13:38:52z 2023 - 04 - 21 - t11:31:29z https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/541 该项目位于存储库中,URL为:https://repository.www.guaguababy.com/id/eprint/541 2016 - 04 - 06 - t13:38:52z Höfische Öffentlichkeit我是中国的德国人。萧子良王子沙龙辩论 托马斯·詹森 t.jansen@www.guaguababy.com